Lublin - the oriental city

Lublin - the oriental city

Lublin used to be a multicultural melting pot. Important trade routes connecting Asia with Europe ran so many religions and cultures could mix here. Let's visit the most interesting places related to the cultures and communities of the East!

From the beginning of its history, Lublin was a city open to the East. Trade routes connecting Asia with Europe ran through Lublin, as evidenced by the hoard of dirhams - Arabic coins found in Czechow district. Jews began to settle down here in the 14th century. One of the most important events in the history of the city was the conclusion of the Union of Lublin in 1569. The city was enriched by new inhabitants from the East. A few centuries later, these patterns were drawn on to create the European Union. Today, the city returns to the tradition of multiculturalism and reopens to the East. All the often exotic communities living in Lublin have left a permanent mark on the city's culture. During the walk the most interesting, but also rarely visited places related to the cultures and communities of the East will be shown.

The route:

  • the Lithuanian Square connected to the Lublin Union as a monent of the widest opening to the East
  • former Orthodox church of Greek society (present church of St. Josafat)
  • Rybny sqare and Pawęczkowski's palace - unfinished trinitarian church
  • Lublin rchcathedral with half-oriental internal furnishing
  • Basilica of St. Stanislau and dominicans monastery
  • former Jewish district
  • National Museum in Lublin - former castle and The Holy Trinity Chapel with its Byzantine-Ruthenian frescoes
  • Orthodox church of Transfiguration of Jesus and a story of Lublin's Uniates
  • Ruska street, Czwartek hill, and church of St. Nicolau on the commercial route

Practical information:

  • Individual and group walks adjusted to tourists' expectations
  • Duration from 1 to 3 hours (depends on needs and expectations of the group)
  • The route and programme may change up to availability of monuments and attractions
  • Price of the walk in English - plus 50 percent of the basic price
  • Negotiation of the price possible in case of smaller groups or individual walks
  • I issue an invoice

Topic

Language:
Polish, English, Polish, English
Topic:
Specialised tour, Specialised tour
Days:
Niedziela, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Monday, Saturday, Tuesday
Duration:
 , up to 3 hours
Route length:
2 km
Number of participants:
up to 45
Price:

60 min. – 130 zł

90 min. – 195 zł

120 min. – 260 zł

150 min. – 320 zł

180 min. – 380 zł

For kids
For adults
For the elderly
For people with special needs
For pets

Reserve the walk by phone or e-mail using a contact data below

Dominik Maiński

Dominik Maiński

I was born in Warsaw, but I have been living in Lublin for over twenty years. Many people ask me why I changed the capital to a smaller city. Lublin has an unusual atmosphere. It is one of the most beautiful and interesting cities in Poland. This place inspires and delights me all the time. I can also pursue my professional career here.

Jestem absolwentem historii i historii sztuki KUL, a doktorat z historii obroniłem na UMK w Toruniu. Odbyłem szkolenia i prowadziłem wykłady m.in. na Uniwersytecie w Reykjavíku na Islandii, Uniwersytecie Nordland w Bodø w Norwegii, Uniwersytecie Bosforskim w Stambule w Turcji i Uniwersytecie Azorów w Ponta Delgada w Portugalii. Jestem wykładowcą Uniwersytetu Trzeciego Wieku w Lublinie. W kręgu moich naukowych zainteresowań są: sztuka Lublina, rzemiosło artystyczne, numizmatyka i medalierstwo, prawo autorskie w sztuce i sztuka skandynawska, czego efektem jest udział w wielu konferencjach naukowych oraz stypendium Prezydenta Miasta Lublin.

I was an actor of Leszek Mądzik's Artistic Stage at KUL, which gave me the opportunity to participate in numerous theatre festivals for example in Lebanon and Syria. I also worked at the Art Gallery of the Art Stage, organizing and arranging exhibitions.

Moją pasją są podróże, dlatego często jestem w drodze, czego rezultatem są spotkania podróżnicze i wystawy fotografii. Dotychczas odwiedziłem ponad 70 krajów w Europie, Azji, Afryce i Ameryce Południowej. Moją najdalszą podróżą była wyprawa na Wyspę Wielkanocną. W listopadzie 2023 roku udało mi się zdobyć szczyt Kilimandżaro. Byłem pomysłodawcą i organizatorem East est – Festiwalu Wschodnich Podróży w Lublinie, podczas którego spotykali się najwięksi podróżnicy, pisarze i artyści działający wokół szeroko pojętego Orientu.

Oprowadzam po Lublinie i tzw. “trójkącie turystycznym” (Kazimierz Dolny, Puławy, Nałęczów oraz okolice) jako przewodnik PTTK. Jestem również licencjonowanym przewodnikiem po Muzeum Narodowym w Lublinie, Państwowym Muzeum na Majdanku, Muzeum Wsi Lubelskiej oraz Muzeum i Miejscu Pamięci w Bełżcu.

Phone:
501 606 155