Gorzko-słodki Lublin

Gorzko-słodki Lublin

Ten wyjątkowo pyszny, kulinarny spacer z przewodnikiem, jest poszerzony o elementy parateatralne, pobudzające zaangażowanie uczestników. Niezwykle wdzięczna tematyka kulinarna zahaczy także o zagadnienia dawnego ulicznego handlu żywnością oraz funkcjonujące niegdyś sklepy korzenne.

Postać kelnera Aleksandra „przemyci” natomiast do świadomości uczestników przepisy na lubelskie specjały.

Uczestnicy spaceru, poznają legendarne miejsca na kulinarnej mapie Lublina. Restaurację „Europa”, do której chadzano na dobry trunek, „Teatralną”, czy Gospodę Chrześcijańską, popularnie nazywaną „Knajpą U Ojca Grudnia”, gdzie artyści byli mile widziani. Dowiedzą się który lokal dogadzał podniebieniom aktorów, poetów, a nawet samego Marszałka, oraz że ulica Kościuszki była pełna lokali gastronomicznych. Nie zabraknie także słodkich opowieści przy okazji odwiedzin na Krakowskim Przedmieściu kultowej cukierni „Chmielewskich”. Przechadzając się ulicą Nową, (obecną Lubartowską) przywołany zostanie smak leguminy, makagigi i wszelkiego rodzaju „towaru korzennego”. Nie zabraknie także informacji o dawnej „Dzielnicy za Bramą” oraz dzisiejszym „kulinarnym oku” Koziego Grodu, czyli Starym Mieście.

Radzimy przygotować się na niesamowicie smaczny spacer.

Topic

Language:
Polish
Topic:
Specialised tour
Days:
Thursday, Friday, Saturday, Niedziela, Monday, Tuesday, Wednesday
Duration:
up to 2 hours
Route length:
-
Number of participants:
od 8 do 40
Price:

400 zł za grupę

For kids
For adults
For the elderly
For people with special needs
For pets

Reserve the walk by phone or e-mail using a contact data below

Łukasz Fiuta

Łukasz Fiuta

I am a historian by education and a passionate tourist guide. I started my adventure with theme walks as the president of the Lublin Association of Pilots and Tourist Guides “Pogranicze” in 2014. The impulse and inspiration for this was the prose of the Lublin writer Marcin Wroński. Over the past few years, I have also managed to deepen my knowledge of interwar Lublin. In addition, I am involved in the project – Lubliniarnia, as part of which an idea was born for thematic walks on the border of poetry and gastronomy, embellished with criminal threads – “The Pub Life of Józef Cz”.  The tours are available in Polish and Spanish.

Phone:
605 389 934